طالبان دو نفر را به دلیل «دوبله سریال‌» بازداشت کرد

شنبه ۱۴۰۴/۰۵/۰۴

وزارت امر به معروف طالبان اعلام کرد دو نفر را به دلیل ترجمه و دوبله سریال‌هایی «دارای محتوای غربی» بازداشت کرده است. سخنگوی این وزارت، گفت که این افراد به خاطر فعالیت‌هایی‌ که به ترویج «افکار و فرهنگ غربی» منجر می‌شد، دستگیر شده‌اند.

سیف‌الخیبر السلام، سخنگوی امر به معروف طالبان، روز شنبه چهارم اسد، گفت که افراد بازداشت‌شده از طریق تولید محتوا به ترویج فرهنگ غربی مشغول بودند و با برخی رسانه‌های خارجی ارتباط داشتند.

طالبان ویدیویی از یکی از بازداشت‌شدگان را منتشر کرده که می‌گوید تیمی متشکل از ۳۰ نفر، شامل زنان و مردان، در ترجمه و دوبله سریال‌ها همکاری داشته‌اند. او در این ویدیو از کارش ابراز ندامت می‌کند.

مشخص نیست که این اعتراف اجباری تحت چه شرایطی ضبط شده است. این مقام طالبان درباره زمان بازداشت این دو نفر جزئیاتی نداده است.

سخنگوی وزارت امر به معروف طالبان جمعه، ۲۷ سرطان، گفت که محتسبان این وزارت شماری از مسئولان پرودکشن‌ها را بازداشت و دفاتر آنها نیز بسته‌اند.

محتسبان امر به معروف طالبان در روزهای اخیر صدها زن را در مناطق مختلف کابل بازداشت کرده است.

از زمان بازگشت طالبان به قدرت در سال ۲۰۲۱، این گروه محدودیت‌های گسترده‌ای بر رسانه‌ها و آزادی بیان اعمال کرده است، از جمله ممنوعیت پخش سریال‌های خارجی و موسیقی در رسانه‌های تصویری.

وزارت امر به معروف و استخبارات طالبان بر فعالیت‌های رسانه‌ای نظارت شدیدی دارند و گاه با تهدید و ارعاب، محتوای تولیدی را کنترول می‌کنند.

نهادهای بین‌المللی حامی رسانه‌ها و حقوق بشر، از جمله سازمان‌های مدافع آزادی بیان، این اقدامات را نقض حقوق بشر و تلاش برای محدود کردن دسترسی مردم به اطلاعات دانسته‌اند.

خبرهای بیشتر

رادیو